ГЛАВА 13
МЫШИНАЯ ВОЗНЯ
Пурга улеглась, отутюжив снежное покрывало, укутавшее землю так, что на нем не осталось ни единой морщинки-тропинки. Лишь за одинокой путницей тянулась тоненькая цепочка следов. Варька с тоской вспоминала, как они путешествовали вдвоем с Никитой, как он защищал ее, как спас от серого волка. Чем больше она думала о брате, тем больше у него прибавлялось достоинств. Теперь все ссоры казались глупыми и ничего не значащими.
"Только бы спасти Никиту от этой противной госпожи Вьюги, тогда я ни за что больше не стала бы с ним драться и ссориться", — думала Варька.
Она едва передвигала ноги от усталости. Окажись рядом папа с мамой, они не узнали бы свою дочь. Варька не канючила и не капризничала, как обычно, а по колено утопая в сугробах, отважно и упрямо держала путь в ту сторону, куда госпожа Вьюга увезла братишку. Наконец девочка почувствовала, что больше не в состоянии сделать ни шага, и без сил опустилась на снег.
— Сейчас я встану и пойду дальше. Только минуточку отдохну, — сказала она вслух, чтобы хоть немножко подбодрить себя.
Вдруг совсем неподалеку кто-то хихикнул:
— Только полная тупица В путь пешком идти решится.
Варька огляделась, но никого не увидела. "Может мне показалось?" подумала она, но тут же опять услышала нахальный тоненький голосок:
— Прослывешь ты дурачком, Если вдаль идешь пешком.
На этот раз Варька разглядела юркого белого мышонка, но прежде чем успела ответить ему, он нырнул в снег и исчез, оставив торчать наружу только длинный хвост. В отличие от многих девчонок Варька не боялась мышей. Ей даже нравились симпатичные зверьки с глазками-бусинками, но она терпеть не могла, когда кто-то дразнился. Маленького задиру стойло проучить. Девочка изловчилась и, ухватив дерзкого мышонка за хвост, выдернула его из снега, как морковку из грядки.
— Ой-ой-ой! Ты чего хватаешься? — захныкал мышонок.
— А зачем ты дразнишься?
— Разве это дразнилка? Это же сущая правда. Умный не станет топать на своих двоих, если можно доехать с удобствами, — фыркнул мышонок.
— Может, ты мне предложишь карету? — насмешливо спросила Варька.
— Кареты нет, но если ты согласна на другой транспорт, я мог бы тебе помочь.
— Конечно, согласна! — обрадовалась Варька.
— Тогда все в порядке! Мы как раз занимаемся перевозкой грузов и пассажиров. Это наше семейное дело, и заправляет всем мой отец, господин Мышак. Пошли, мы тебя вмиг доставим, куда пожелаешь! — предложил мышонок.
— А далеко ли идти?
— Нет, два шага.
Варька сделала шаг, второй и вдруг с треском провалилась под снег. Раздался писк, визг, гомон, а когда наконец все успокоилось, девочка увидела, что оказалась посреди площади игрушечного городка, как две капли воды похожего на тот, что был в одной из витрин магазина "Детский мир". Здесь все было как настоящее: и крошечные домишки, сложенные из бревнышек толщиной с прутик, и мостик через скованную льдом речку, и сани, которые могли с легкостью уместиться на ладони. Приглядевшись, Варька увидела на самом большом здании табличку с надписью:
ТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ МЫШИНАЯ ВОЗНЯ
Рекламный щит возле ворот гласил:
Это звучало заманчиво, и Варька заметно приободрилась. Пока она читала, на площадь стали стекаться живописно наряженные мыши: в армяках и залихватских картузах. Мышки щеголяли в бархатных салопах и широких суконных юбках. Жители городка опасливо оглядывались по сторонам и переговаривались:
— Интересно, что это было?
— Наверно, снеготрясение.
— А может, наледнение.
— Нет, это небо упало на землю. Все к тому шло. Говорила вам, хорошим не кончится, — сказала дряхлая мышь и неизвестно кому погрозила клюкой.
По толпе прошел испуганный ропот, но толстячок с седыми бакенбардами поспешил всех успокоить:
— Зачем же так мрачно? Скорее всего, на землю просто упала грузовая туча, — сказал он и, достав из жилетного кармана часы, на всякий случай заметил время: — Без двух минут двенадцать.
Несомненно, это был сам господин Мышак. В ладно сшитом сюртуке он настолько выделялся из толпы, что сразу было видно — он тут самый главный. Рядом, опираясь на его руку, стояла очаровательная белая мышка.
— Почему туча грузовая? — спросила она нежным голоском.
— Потому что нагружена громом и молнией, вот и упала от тяжести, объяснил господин Мышак и в это время заметил Варькины ноги.
— Это что за новости? Кто поставил посреди дороги столбы?! — возмущенно воскликнул он.
— Это не столбы, папа. Это я клиента привел, — гордо провозгласил вынырнувший невесть откуда Варькин знакомый мышонок.
Все задрали головы и только теперь увидели, что они приняли за столбы ноги великанши. Варька присела на корточки, чтобы было удобнее разговаривать и спросила:
— Это правда, что вы можете меня подвезти?
— Тебя?! Подвезти?! — выпучив глаза от неожиданности, переспросил господин Мышак, но тут же взял себя в руки и расплылся в любезной улыбке: — Конечно, можем! В чем вопрос! Но сначала надо тебя измерить.
Он достал блокнот и приказал своим помощникам:
— Диктуйте мне список всего, что мы должны перевезти.
— Какой список? Надо перевезти только меня, — возразила Варька, но господин Мышак, строго поглядев на нее, недовольно произнес:
— Прошу не перебивать. Как-никак мы специалисты своего дела и лучше знаем, что нужно. Приступайте, — обратился он к помощникам и приготовился записывать.
— Руки — две, ноги — две. Голова — кажется, одна, — по очереди выкрикивали помощники.
— Кажется или точно? — серьезно переспросил Мышак.
— Одна. К голове прилагается шапка.
— У меня голова для того, чтобы думать, а не чтобы шапку носить, обиделась Варька.
Господин Мышак удивленно уставился на нее и с подозрением спросил:
— А зачем ты тогда напялила на нее шапку? Чтобы нас озадачить и сбить с толку?
— Вот еще! Больно мне надо вас озадачивать. Я вообще не понимаю, зачем вы пишете этот глупый список, — возмутилась девочка.
— Как зачем? Во всем должен быть порядок. А вдруг ты скажешь, что в пути что-то потерялось? Тогда мы достанем список и проверим, все ли в порядке, — объяснил хозяин извоза.
— В жизни не слышала ничего глупее, — хихикнула Варька. — Как может потеряться рука или голова?
— Не скажи, говорят, люди часто теряют голову, — рассудительно заметила белая мышка. Пока они пререкались, пара отчаянных смельчаков, как скалолазы, вскарабкались Варьке на плечи, и один из них сверху крикнул:
— Что будем делать с волосами? Считать поштучно?
Если голова у Варьки была на месте, то что касается терпения, его она точно начала терять.
— Не нужно считать мои волосы. И вообще, сколько можно возиться? Когда же мы наконец поедем?
Господин Мышак задумчиво почесал затылок и сказал:
— Вопрос трудный. Видишь ли, после всех измерений мы пришли к выводу, что ты не влезешь ни в одну из наших повозок.
— Это я и без ваших записей знаю, — рассердилась Варька. — Я думала, вы меня можете отвезти как-нибудь по-другому.
При этих словах господин Мышак стукнул себя по лбу, как будто ему только что в голову пришла гениальная мысль, и радостно воскликнул:
— Нет ничего проще! Мы привяжем тебя к нескольким повозкам и потащим волоком, как бревно.
Такой вид путешествия Варьку совсем не устраивал, и она шумно запротестовала:
— Я не хочу как бревно!
— Ну, на тебя не угодишь. В жизни не встречал такую привереду, — проворчал господин Мышак.
— Не расстраивайся, дорогой. Тебе нельзя волноваться, — преданно поглядев на него, сказала белая мышка.
— Это я должна расстраиваться. Если не можете меня отвезти, так сразу и скажите, — шмыгнула носом Варька.